Mam nadzieję, że nie łamię tym ogłoszeniem regulaminu i że nie zostanie to potraktowane jako spam. Umieszczam w dziale Therawada, bo to on odpowiada tematycznie sensowi istnienia wydawnictwa.
Zapraszam na stronę http://wydawnictwo.anatta.pl
Wydawnictwo będzie wydawać publikacje związane z medytacją Vipassana nauczaną przez S. N. Goenkę oraz ogólnie z buddyzmem palijskim (Therawada).
Chociaż - ze względów praktycznych - wydawnictwo funkcjonuje w ramach prywatnej działalności zarobkowej, to ma ono funkcjonować zasadniczo jako non-profit - zysk ze sprzedaży publikacji ma przede wszystkim umożliwić tłumaczenie i wydawanie następnych pozycji.
Jako że wydawnictwo nie jest fundacją, lecz prywatnym przedsiębiorstwem, to nie przyjmuje darowizn na fundusz wydawniczy. Jeżeli jednak ktoś chciałby sponsorować w części lub całości wydanie konkretnej publikacji, to istnieje taka możliwość.
Poszukujemy osób znających bardzo dobrze język angielski, chętnych do współpracy przy tłumaczeniu publikacji na język polski.
wydawnictwo.anatta.pl
Moderator: Har-Dao
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: wydawnictwo.anatta.pl
Witaj Anatta,
macie jakieś publikacje w planach?
Pozdrawiam i powodzenia życzę inicjatywie,
Piotr
macie jakieś publikacje w planach?
Pozdrawiam i powodzenia życzę inicjatywie,
Piotr
- chaon
- Posty: 799
- Rejestracja: czw wrz 06, 2007 00:36
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Soto Zen
- Lokalizacja: Szczecin
Re: wydawnictwo.anatta.pl
Mała uwaga: na stronie płyt powinno być na dole napisane raczej "Uwaga: Nagranie jest przeznaczone dla osób..." a nie "Ksiązka jest przeznaczona dla osób...". W ogóle to ładna okładka i design strony, a ceny bardzo w porządku
Re: wydawnictwo.anatta.pl
Chaon, dzięki za zwrócenie uwagi.
Piotr, zasada jest taka, żeby wydane publikacje zarabiały na wydanie następnych. [Dlatego proszę nie piracić ]
Te dwie pozycje Goenki mają zarobić na wydanie kolejnych pozycji z goenkowskiego Vipassana Research Institute - najbliższe plany to film "Doing Time, Doing Vipassana" na DVD w polskiej wersji językowej (w nowym tłumaczeniu, bo to telewizyjne jest kiszkowate) i być może "Art of Living" Williama Harta (być może, bo alternatywą jest dla tej pozycji jakieś duże wydawnictwo typu Santorski - zdecydują ostatecznie ludzie z Polskiego Stowarzyszenia Medytacji Vipassana). Obie pozycje są już prawie przetłumaczone. To jest jedna gałąź, czyli Goenka. Prawa autorskie do wydawnictw VRI będę miał, zostaje kwestia tłumaczenia.
Jeśli chodzi o tę drugą gałąź wydawniczą, czyli nazwijmy ją "ogólnotherawadzką", to ja chętnie zainwestuję własne środki na rozruch, czyli powiedzmy na 2-3 pozycje, żeby te zarobiły na wydanie następnych. Jeszcze nie zdecydowałem, co to będzie, ale chciałbym, żeby chociaż jedna była z tradycji leśnej - np. coś Ajahna Chaha, i jedna bardziej ogólna - np. wybór sutt. Dobrze, żeby to było coś, czego jeszcze nie ma w necie, bo musi się sprzedawać i zarabiać - takie są realia... Wszystko rozbija się o tłumaczenie i uzyskanie praw do wydania. Dlatego poszukuję jakiegoś tłumacza znającego temat chociaż pobieżnie (zrobi się korektę w razie czego), który za swoją pracę zażądałby wynagrodzenia hm... na warunkach preferencyjnych. Jak ktoś byłby chętny, to zapraszam, a jeśli to wszystko ruszy, to za tłumaczenie następnych publikacji zapłacę więcej.
Piotr, zasada jest taka, żeby wydane publikacje zarabiały na wydanie następnych. [Dlatego proszę nie piracić ]
Te dwie pozycje Goenki mają zarobić na wydanie kolejnych pozycji z goenkowskiego Vipassana Research Institute - najbliższe plany to film "Doing Time, Doing Vipassana" na DVD w polskiej wersji językowej (w nowym tłumaczeniu, bo to telewizyjne jest kiszkowate) i być może "Art of Living" Williama Harta (być może, bo alternatywą jest dla tej pozycji jakieś duże wydawnictwo typu Santorski - zdecydują ostatecznie ludzie z Polskiego Stowarzyszenia Medytacji Vipassana). Obie pozycje są już prawie przetłumaczone. To jest jedna gałąź, czyli Goenka. Prawa autorskie do wydawnictw VRI będę miał, zostaje kwestia tłumaczenia.
Jeśli chodzi o tę drugą gałąź wydawniczą, czyli nazwijmy ją "ogólnotherawadzką", to ja chętnie zainwestuję własne środki na rozruch, czyli powiedzmy na 2-3 pozycje, żeby te zarobiły na wydanie następnych. Jeszcze nie zdecydowałem, co to będzie, ale chciałbym, żeby chociaż jedna była z tradycji leśnej - np. coś Ajahna Chaha, i jedna bardziej ogólna - np. wybór sutt. Dobrze, żeby to było coś, czego jeszcze nie ma w necie, bo musi się sprzedawać i zarabiać - takie są realia... Wszystko rozbija się o tłumaczenie i uzyskanie praw do wydania. Dlatego poszukuję jakiegoś tłumacza znającego temat chociaż pobieżnie (zrobi się korektę w razie czego), który za swoją pracę zażądałby wynagrodzenia hm... na warunkach preferencyjnych. Jak ktoś byłby chętny, to zapraszam, a jeśli to wszystko ruszy, to za tłumaczenie następnych publikacji zapłacę więcej.
Theravada & Vipassana:
http://wydawnictwo.anatta.pl
http://wydawnictwo.anatta.pl